Jednom sam sredio da drugarica jedne devojke koju sam znao, Roberte Volš, izađe s jednim mojim drugom. Maybe he has, but that still doesn't keep him from being a bastard, in my opinion.ĭevojke. Možda i pati, ali to ga, po mom mišljenju, ne sprečava da bude kreten.Įvery time you mention some guy that's strictly a bastard―very mean, or very conceited and all―and when you mention it to the girl, she'll tell you he has an inferiority complex. Kad god pomeneš nekog tipa koji je neopozivi kreten - vrlo bezličan ili krajnje uobražen i sve - i pomeneš ga nekoj devojci, ona će ti reći kako taj pati od kompleksa niže vrednosti. She acted like she felt sorry for him or something, and she wasn't just putting it on. Držala se kao da ga sažaljeva ili nešto, i uopšte se nije pretvarala. Rekla je da pati od kompleksa niže vrednosti. After we started going around together, I asked her how come she could date a show-off bastard like Al Pike. Džejn je rekla da on nije naduvenko.Īnyway, that's who Jane dated that night. Kad smo počeli da se viđamo, pitao sam je kako je mogla da izlazi s takvim naduvenkom. Sve u svemu, eto s kim je Džejn izašla te večeri. It was the only dive he could do, but he thought he was very hot stuff. He did the same lousy old half gainer all day long. To je bio jedini skok koji je znao, ali on je mislio da je glavni dasa na tom bazenu.
Po ceo dan je skakao jedan isti bedni polusalto. He wore those white Lastex kind of swimming trunks, and he was always going off the high dive. I didn't know him too well, but he was always hanging around the swimming pool. Nosio je one bele kupaće gaće od lasteksa i uvek je skakao s najviše skakaonice. Nisam ga baš poznavao, ali znam da se večito muvao oko bazena. She was dating this terrible guy, Al Pike, that went to Choate. I didn't know her too well then, and I didn't think I ought to cut in on her date. It was at this Fourth of July dance at the club. Bila je s nekim jezivim tipom, Alom Pajkom, koji je išao u Čouti. Tada je još nisam tako dobro znao, pa nisam hteo da joj se nabacujem, jer nije bila sama. To je bilo u klubu, na proslavi Četvrtog jula. I never danced with her or anything the whole time I knew her.Īli video sam jednom kako igra, i to veoma dobro, činilo se. I mean I had the whole evening free, and I thought I'd give her a buzz and, if she was home yet, take her dancing or something somewhere. Nikada nisam igrao s njom, za sve vreme otkako je znam. Mislim, imao sam pred sobom čitavo slobodno veče, pa sam hteo da je zovnem i, ako je stigla, povedem je negde da igramo ili nešto. I thought maybe I might give old Jane another buzz and see if she was home yet. WHEN I LEFT the skating rink I felt sort of hungry, so I went in this drugstore and had a Swiss cheese sandwich and a malted, and then I went in a phone booth. Nešto sam mislio da možda ponovo okrenem Džejn i vidim da li je stigla kući. And even if I could, I'm not sure I'd feel like it.Kad sam otišao s klizališta, osetio sam kao glad pa sam - ušao u neki dragstor i uzeo sendvič sa ementalerom i laktomalt, a onda otišao u telefonsku govornicu. I mean you'd be different in some way-I can't explain what I mean. Or you'd just passed by one of those puddles in the street with gasoline rainbows in them.
Or you'd heard your mother and father having a terrific fight in the bathroom. Or you'd have a substitute taking the class, instead of Miss Aigletinger. Or the kid that was your partner in line the last time had got scarlet fever and you'd have a new partner. Not that you'd be so much older or anything. The only thing that would be different would be you. You could go there a hundred thousand times, and that Eskimo would still be just finished catching those two fish, the birds would still be on their way south, the deers would still be drinking out of that water hole, with their pretty antlers and they're pretty, skinny legs, and that squaw with the naked bosom would still be weaving that same blanket. “The best thing, though, in that museum was that everything always stayed right where it was.